Исландский язык

Химический состав

Цетрария, исландский мох отличается хорошими лечебными свойствами. Это обусловлено химическим составом растения, в который входят:

  • растительный белок;
  • жиры растительного происхождения;
  • горечь;
  • изолехинин;
  • витамины группы В;
  • крахмал;
  • галактоза;
  • глюкоза;
  • лигнин;
  • ретинол;
  • сахароза;
  • ферменты;
  • эфирные масла;
  • микро- и макроэлементы: хром, йод, марганец, молибден, натрий, никель, титан.

Именно высокое содержание питательных веществ выделяет растение среди прочих целебных трав, а лечение исландским мхом считается эффективным.

Так растет исландский мох — кладезь ценных веществ

Заимствования

Какими бы интенсивными ни были усилия по лингвистической очистке, заимствования все еще входят в язык. Некоторые из этих заимствований были адаптированы и отформованы так, чтобы соответствовать исландским грамматическим правилам, включая словоизменение и произношение . Например, слово («автомобиль») происходит от слова «автомобиль» через сокращенную датскую версию . Сапир и Цукерманн (2008) демонстрируют, как исландский «маскирует» многие английские слова посредством фоно-семантического сопоставления . Например, исландское слово , означающее « СПИД », является фоносемантическим соответствием английскому аббревиатуре AIDS , использующему существующий исландский глагол eyða («разрушать») и исландский номинальный суффикс -ni . Точно так же исландское слово («технология», «техника») происходит от («инструмент») в сочетании с номинальным суффиксом -ni , но является фоносемантическим соответствием датскому (или международному) teknik с тем же значением. Этот неологизм был изобретен в 1912 году доктором Бьёрном Бьярнарсоном из Вёфьордюра на востоке Исландии. Он мало использовался до 1940-х годов, но с тех пор стал очень распространенным, как лексема и как элемент в новых формациях, таких как raftækni («электроника»), буквально означающее «электротехника», tæknilegur («технический») и tknir ( «техник»). Другие фоносемантические матчи , обсуждаемые в статье , являются , — , , — — , — , , ( изображения ), , , , , — , ( попугаи ), ( радар ), , , — — , — , и ( вирус ).

Примером адаптации иностранного слова является « израильский » (то же значение, что и в английском языке, как существительное), которое в исландском языке имеет множественное число Ísraelar , образованное аналогично исконным исландским словам, таким как поэтический («мужчина») и («лук»).

Применение исландского мха в лечебных целях

Применение исландского мха с пользой для здоровья впервые было описано в народных трактатах Норвегии, Швеции, Исландии: скандинавцы применяли лишайник при простудных заболеваниях, для укрепления организма, обрабатывали целебными настоями кожу при трещинах, ожогах, ранах. Только в ХХ веке были изучены антибактериальные свойства и возможность применения его для лечения туберкулезных больных. На сегодняшний день внесен в фармакопею ряда стран, включая Россию.

Лечение исландским мхом эффективно при ряде заболеваний, поскольку он обладает отхаркивающим, антисептическим, антибактериальным, тонизирующим, обволакивающим, противомикробным, слабительным, противовоспалительным, ранозаживляющим и желчегонным эффектами. Считается мощным природным антибиотиком.

  • С давнего времени лишайник применяют, как эффективное противорвотное и откашливающее средство. Помогает мох исландский от кашля, сильного и мучительного, сопровождающего тяжелые заболевания бронхолегочной системы (пневмонию, плеврит, коклюш).
  • Усниновая кислота губительно воздействует на туберкулезную палочку и другие бактерии, поэтому лишайник помогает при заболеваниях бактериальной природы, в том числе, органов дыхания (бактериостатический эффект и блокирование реакций окисного фосфорилирования в организме бактерий).
  • Также доказано противовирусное действие в отношении риновируса, аденовируса, цитомегаловируса и вируса гриппа.
  • Противовоспалительный эффект обеспечивается углеводом лихенином, водный экстракт которого стимулирует синтез цитокина IL-10, устраняющего воспаление и его причины.
  • Народные целители рекомендуют препараты цетрарии при общем истощении организма, дистрофии, преждевременном старении действием специфических углеводов и микроэлементов. Является мощным общеукрепляющим средством, которое незаменимо на стадии восстановления после тяжелых заболеваний, операций, длительного постельного режима и т.д.
  • Назначается при заболеваниях кожи: при угревой сыпи, гнойных процессах, фурункулах, ожогах, трофических язвах.
  • Эффективен при всех заболеваниях ЖКТ (гастриты, язва), функциональных расстройствах кишечника, как при запорах, так и при поносах благодаря наличию слизи (обволакивающий эффект), ферментов и горечей.
  • Назначается при воспалительных процессах на слизистой ротовой полости, глотки, желудка и кишечника.
  • Исландский мох детям показан при коклюше, бронхите, когда возникают приступы сильного кашля, местно – для обработки высыпаний при дерматите, ожогах.
  • В народной медицине используется для повышения потенции у мужчин и лечения мастопатии у женщин.
  • Рекомендуется для похудения.

Лечебные свойства и рецепты исландского мха позволяют применять его при широком спектре заболеваний, но лучше делать это после одобрения лечащим врачом.

Антропонимика

У большинства исландцев нет фамилий. В 1925 году был издан специальный закон, запрещающий гражданам страны приобретать фамилии. Тем не менее, около 9 % населения их сохраняет — например распространены фамилии Tulinius, Dahl, Norddal. Большое количество новых иммигрантов при получении гражданства не меняют имени и сохраняют фамилии.

У большинства исландцев есть только отчества, которые образуются путём прибавления к имени отца в родительном падеже — либо son («сын»), либо dóttir («дочь»). Например, сына Йоуна Пьетюрссона (Jón Pétursson) будут звать Аурни Йоунссон (Árni Jónsson), а его дочь — Агнес Йоунсдоттир (Agnes Jónsdóttir). Нередко у исландцев, помимо главного имени, есть ещё и второе, отчасти заменяющее фамилию, например, Йоханна Гвюдрун Йоунсдоттир (исл. Jóhanna Guðrún Jónsdóttir ), Эйнар Агуст Видиссон (исл. Einar Ágúst Víðisson ) (исл. Einar Ágúst Víðisson ), Ари Фрейр Скуласон (исл. Ari Freyr Skúlason ).

История возникновения датского языка

Датский язык произошел от отдельной ветви общескандинавского языка. Его время появления в мире принято считать 3 век нашей эры. Прежние жители, а именно викинги, добавили в датский язык большое количество значительных изменений.

В частности, в составе современного датского языка находится большое количество заимствований. Ведь викинги много путешествовали и изучали языки других народностей.

Если обратиться к фонетике датского язык, то она стала максимально отличаться только к 10 веку. Лишь после стало известно, что в датском языке преобладают слова, которые были заимствованы викингами из немецкого, французского и английского языков.

В современном датском языке, а точнее в алфавите, принято использовать латинские буквы. В принципе, тут нет отличий от иных европейских языков.


source

Несмотря на это, датский язык принято считать довольно сложным в изучении и понимании, особенно со стороны других жителей Скандинавского полуострова.

Фонология

Фонетически исландский язык имеет очень незначительные диалектные различия. В языке есть как монофтонги, так и дифтонги , а согласные могут быть как звонкими, так и глухими .

Голос играет первостепенную роль в различении большинства согласных, включая носовые, но исключая взрывные . Взрывные b , d и g глухи и отличаются от p , t и k только отсутствием стремления . Preaspiration происходит до Geminate (длинные или двойные согласные) р , т , и K . Это не происходит перед близнецами b , d или g . Предварительно отсасывают тт аналогично этимологически и фонетически немецкого и голландского СНТ (сравните исландский Нотт , dóttir с немецким Nacht , Tochter и голландской Nacht , dochter ).

Согласные буквы

Согласные телефоны
Губной Корональный Небный Velar Glottal
Носовой ( м̥ ) м ( n ) п ( ɲ̊ ) ( ɲ ) ( ŋ̊ ) ( ŋ )
Стоп п п т ( cʰ ) ( c ) k
Continuant шипящий s
неслышный ж v θ ( ð ) ( ç ) j ( х ) ( ɣ ) час
Боковой ( l̥ ) л
Ротический ( r̥ ) р
  • / n̥ n tʰ t / — ламинальные зубно-альвеолярные , / s / — апикально-альвеолярные, / θ ð / — альвеолярные несибилянтные фрикативы; первое — пластинчатое , второе — обычно апикальное .
  • Безголосые продолжения / fs θ ç xh / всегда ограничивают , но звонкие продолжения / v ð j ɣ / не очень ограничительны и обычно приближаются к , чем к фрикативным .
  • В rhotic согласные могут быть либо трели или отводы , в зависимости от акустической системы .
  • Фонетический анализ показывает, что глухой латеральный аппроксимант на практике обычно реализуется со значительным трением, особенно в конце слова или слога, т.е. е., по существу как глухой латеральный фрикативный альвеолярный .

, стр. 22) включает три дополнительных телефона: .

Звонкие согласные в конце слова произносятся перед паузой, так что даг (‘день (соотв.)’) Произносится как , а дагур (‘день (ном.)’) Произносится как .

Для исландских фонем было предложено много конкурирующих анализов. Проблемы возникают из-за сложных, но регулярных смен и слияний вышеперечисленных телефонов на разных позициях.

Гласные звуки

Монофтонги
Фронт Назад
простой круглый
Закрывать я   ты
Почти близко ɪ ʏ  
Открытый-средний ɛ œ ɔ
Открыть а
Дифтонги
Передний offglide Назад вне скольжения
Середина ei • œi ОУ
Открыть ай au

Что же с исландскими фамилиями?

Исландские фамилии в последнее время привлекают к себе всё больше внимания. В основном это связано со спортивными достижениями исландцев. Речь идёт обо всех -сонах, игравших на чемпионате мира по футболу и выступавших в UFC, или всех -доттир, занимавших первые места на Кроссфит-играх. Их имена не остались незамеченными.

В Исландии действует древняя скандинавская система имянаречения, которую когда-то использовали все страны. Это когда вместо фамилии ребёнку даётся отчество: к имени отца добавляется -son (сын), если родился мальчик, и -dóttir (дочь), если родилась девочка. На первый взгляд может показаться странным, но на самом деле это не так. Давайте рассмотрим несколько примеров.

Еще один интересный факт об исландских фамилиях: только 4% исландского народа носит фамилию как таковую. По закону об имянаречении в Исландии очень трудно сохранить фамилии, так как они могут передаваться только через отца. Итак, если у отца есть 3 дочери и нет сыновей, то фамилия умрёт вместе с дочерьми. Но чтобы этого не произошло, эти самые дочери часто подавали заявки и получали согласие на то, чтобы дать детям свою фамилию. Пока, конечно, у кого-то снова не появлялись только дочери. Как видите, система довольно устаревшая во многих отношениях.

Сегодня мы наблюдаем небольшие изменения в этой системе. Люди начинают отходить от того, чтобы только отец давал отчество ребёнку. И, как и в случае со многими другими спорными вопросами в Исландии, это ведёт к быстрым изменениям. Теперь некоторые используют имена обоих родителей, прежде чем добавить -son или -dóttir, но в давние времена имя матери в качестве отчества означало, что отец бросил семью. У некоторых это вызывало стыд, и матери часто давали ребёнку своё отчество (то есть в честь дедушки).

Сегодня такого не встретишь. Люди с гордостью носят своё отчество, будь оно от отца, матери, двух матерей или двух отцов.

Население Исландии

Средняя плотность — 2,3 чел. на 1 км2 (в юго-западной части острова 12 чел. на 1 км2).

Рождаемость 14,86%, смертность 6,87%. Прирост за 2002 0,68%. Средняя продолжительность жизни мужчин 77,2 года, женщин 81,8 года. Возрастная структура населения: дети до 14 лет — 23%, лица от 15 до 64 лет — 65%, 65 лет и старше — 12%. Уровень миграции 2,3%.

95% населения проживает в городах и посёлках, 40% сконцентрировано в Рейкьявике, второй по величине город — Коупавогюр (18 тыс.), третий — Акурейри (16 тыс.). 20% территории не заселено.

Этнический состав однородный, 99% составляют исландцы — потомки норвежцев и ирландцев. Исландский язык относится к германской группе, почти не изменился со времён первоначального заселения. Современные исландцы легко читают оригинальные тексты древних саг и могут проследить свою генеалогию за 10 веков. Этнический состав населения, природные условия и хозяйственная деятельность сближают Исландию с Норвегией, что проявляется в ряде существенных черт их народов.

Евангелические лютеране — 87% верующих, католики и протестантские общины — 3%. Христианство (лютеранский обряд) было государственной религией с сер. 16 в.

Карта Исландии с городами. Административное деление страны

В республике существуют разные системы территориального деления. Исландия делится:

  • на шесть избирательных округов для выборов в парламент;
  • на восемь статистических регионов:
    1. Вестфирдир;
    2. Нордюрланд-Вестра;
    3. Вестюрланд;
    4. Нордюрланд-Эйстра;
    5. Сюдюрланд;
    6. Эйстюрланд;
    7. Сюдюрнес;
    8. Хёвюдборгарсвайдид;
  • на 23 округа (сислы) и 14 городских округов;
  • на 75 самоуправляемых общин.

Сислы и городские округа входят в состав регионов и делятся на города и общины. Сислы не имеют органов самоуправления.

В столицах городских округов у власти стоит гражданское правление и гражданский совет.

В городах избираются городские правления и советы. Они представляют правительство: в их ведении находится сбор налогов, полиция, регистрация гражданского состояния. Общины представляют второй уровень административного деления. В их ведении находится образование, транспорт.

Представление об административном делении дополнит карта Исландии с городами на русском языке.

Рейкьявик

Название города имеет значение «дымящаяся бухта». Столица расположена на полуострове Сельтьяднарнес. Река Эдлидаау является водной артерией города. Она не пригодна для судоходства, но вполне подходит для рыболовства. Это крупнейший город и столица Исландии.

В системе административного деления он относится к региону Хёвюдборгарсвайдид и имеет статус общины. Население составляет 118 814 жителей.

Близость к полярному кругу влияет на продолжительность светового дня. Зимой он длится всего 4 часа, а летом наступают белые ночи. Климат достаточно благоприятный: зима мягкая, без морозов, а лето прохладное. Зимой температура редко опускается ниже 10 С, летом находится на уровне + 10 /+ 13 С. Вода в заливе никогда не застывает.

Коупавогюр

Второй по величине город Исландии. Расположен южнее Рейкьявика и является городом-спутником столицы. Имеет статус общины с населением 33 045 человек.

Климат субарктический, но смягчается близостью теплых течений. Лето пасмурное, короткое, но не дождливое. В солнечный день температура может достигать +23 С. Суровых морозов зимой не бывает: ночная температура держится на уровне -5С, дневная — +2 С.

Хабнарфьордюр

Хабнарфьордюр находится в 10 км от столицы. Город расположился на юго-западном побережье. Население – 28 085 жителей. Красивой незамерзающей гавани, в которой расположился город, он обязан своим названием. В буквальном переводе Хабнарфьордюр — «гавань фьорда».

Зимой температура редко бывает ниже -10 С, летом – держится на отметке +10 С. Резкая смена погодных условий здесь явление обычное, поэтому никого не удивляет снег в мае.Рядом находятся вулканы, гейзеры, озера с теплой водой, привлекающие туристов. Случаются небольшие землетрясения.

Как получить гражданство Исландии?

Исландцы – народ гостеприимный, но только с теми, кто не планирует прописаться здесь навечно. Исторически жители Исландии выработали стойкое (хотя и сдержанное) неприятие чужаков в силу многих причин. Количество иммигрантов на острове ничтожно мало, каждый случай предоставления гражданства пристально рассматривается местными властями.

Прежде чем стать полноправным гражданином Исландии, вам необходимо получить вид на ПМЖ и прожить по нему некоторое количество лет. Но даже получение вида на ПМЖ – дело непростое. К примеру, в отличие от многих стран Европы, наличие бизнеса или купленной недвижимости на территории Исландии не является достаточным основанием для предоставления вам гражданства.

Выйти замуж за гражданина Исландии — один из способов получить гражданство

Законодательство Исландии предусматривает 4 причины для получения вида на ПМЖ

Брак с гражданином Исландии

Официальный брак с гражданином Исландии (получение гражданства возможно после 3 лет ВНЖ). Этот способ кажется простым только на первый взгляд, так как исландцы крайне неохотно идут на смешанные браки

Особенно сильны предубеждения среди старшего поколения, а важности согласия родителей на брак еще никто не отменял

Работа по контракту

Работа по контракту дает право на получение ВНЖ, после семи лет можно получать гражданство. В Исландии 70% рабочих рук занято в сфере услуг, 23% — в промышленности и только 5% приходится на сельское хозяйство. Как видим, шансы устроиться разнорабочим здесь невелики (в основном такие вакансии предлагают рыболовецкие хозяйства).

Контракт на работу в Исландии дает возможность переехать в страну

Для работы по контракту иностранцев здесь привлекают крайне редко. По закону работодатель обязан сначала предложить вакансию исландцам, затем гражданам ЕС, а уже потом прочим разным мигрантам. В последнее время на Исландию обрушилось большое количество соискателей работы из стран Восточной Европы, так что желающих устроиться на самые ходовые профессии здесь немерено.

Чтобы заполучить постоянный рабочий контракт гражданину России или СНГ,  нужно быть супер-специалистом в одной из узких отраслей, где нет конкуренции. Лучше, если вы сначала найдете работодателя и получите от него приглашение, а затем отправитесь покорять страну. Найти работу на месте «на ура» нереально.

Сайт для поиска работы в Исландии www.job.is

Обучение в вузах Исландии

Самый надежный способ получить гражданство Исландии – поступить в один из местных вузов. Во-первых, это автоматически предоставляет вам право ВНЖ. Во-вторых, к моменту окончания вуза вы уже сможете получать гражданство. В-третьих, большинство университетов Исландии старается обеспечить своих выпускников работой.

Плюсом для вас будет то, что местные университеты не пользуются большим спросом у жителей Европы (там и своих вузов полно), поэтому конкурс поступающих невелик. Некоторые вузы Исландии ведут обучение на английском языке (университеты в Рейкьявике и Акюрейри).

Университет в Рейкьявике, Исландия

Обучение в государственном вузе стоит 200-400 евро  за  семестр. Стипендии не предусмотрены, но студенты имеют большой социальный пакет, предоставляющий гибкую систему скидок. Обучение в частных заведениях стоит на порядок дороже – несколько тысяч евро за семестр.

Заявление о поступлении можно подать дистанционно: процедура и пакет документов не слишком отличаются от российских,  но необходимо все документы предоставить в переводе на английский или исландский язык и заверить апостилем. Более подробную информацию нужно уточнить на официальном сайте вуза, в который вы собираетесь поступать.

Один из корпусов университетского кампуса Исландии

Статус беженца

Процент отказа в предоставлении статуса беженца в Исландии крайне мал. Но не стоит обольщаться: это связано с тем, что число желающих получить такой статус ничтожно. Основные кандидаты (выходцы из неблагополучных стран) считают местный климат слишком холодным. Вторая причина – статус беженца не позволит вам автоматически привезти с собой в Исландию все семейство.

И самое главное: статус беженца не дает права на работу. Вы будете получать социальное пособие, которое позволит свести концы с концами, но не более. Предполагается, что вы покинете Исландию и вернетесь на родину, как только политическая ситуация в вашей стране стабилизируется. Поэтому получить гражданство на основании статуса беженца будет проблематично.

Для получения гражданства Исландии необходимо сдать государственный экзамен на знание исландского языка (базовый уровень). Разрешено двойное гражданство, поэтому ваш национальный паспорт аннулировать не нужно.

Паспорт гражданина Исландии

История

Страница из Ланднамабока , ранней исландской рукописи.

Самые старые сохранившиеся тексты на исландском языке были написаны около 1100 года нашей эры. Многие тексты основаны на стихах и законах, традиционно сохраняемых в устной форме. Самыми известными из текстов, которые были написаны в Исландии с XII века и далее, являются исландские саги , которые охватывают исторические труды и эддические поэмы .

Язык саг — древнеисландский , западный диалект древнескандинавского языка . Датско-норвежский , а позже датский правило Исландии с 1536 по 1918 год было мало влияет на эволюцию исландском (в отличие от норвежского языка), который остался в обиходе среди населения в целом. Исландский, хотя и более архаичный, чем другие живущие германские языки, заметно изменился в произношении с 12 по 16 века, особенно в гласных (в частности, á , æ , au и y / ý ).

Современный исландский алфавит развился на основе стандарта, установленного в 19 веке датским лингвистом Расмусом Раском . Он сильно основан на орфографии, изложенной в начале XII века в документе, названном «Первый грамматический трактат » анонимного автора, который позже был назван Первым грамматиком. Более поздний стандарт Расмуса Раска был воссозданием старого трактата с некоторыми изменениями, чтобы соответствовать параллельным германским конвенциям, таким как исключительное использование k вместо c . Различные архаичные черты, как буква ð , не использовались много в последующих веках. Стандарт Раска стал серьезным изменением в практике. Изменения более позднего 20-го века включают использование é вместо je и удаление z из исландского алфавита в 1973 году.

За исключением добавления новой лексики, письменный исландский язык существенно не изменился с 11 века, когда первые тексты писались на пергаменте. Современные ораторы могут понять оригинальные саги и Эдды, написанные около восьмисот лет назад. Саги обычно читаются с обновленным современным правописанием и сносками, но в остальном они остаются неизменными (как и современные английские читатели Шекспира ). Приложив некоторые усилия, многие исландцы могут также понять подлинные рукописи.

Как живут в Исландии?

Что может показаться непривычным в Исландии для иммигрантов из России.

Исландцы очень законопослушны. Совершать преступления и заниматься махинациями здесь не то чтобы не принято – это просто не приходит в голову местному населению. Например, выборы в парламент много лет проходят через интернет-голосование, и никто ни разу не усомнился в их достоверности.

Заключенных в местной тюрьме практически не охраняют, а на выходные распускают по домам. С наплывом мигрантов из Польши и Прибалтики количество нарушителей и заключенных увеличилось, поэтому теперь места иногда не хватает (тюрьма-то крошечная), и образуется небольшая очередь из местных жителей, обязанных отсидеть по приговору суда. Ждут, не разбегаются — иногда не один год.


Президент Исландии Олафур Рагнар Гримссон с супругой

Жители Исландии высоко ценят комфорт, но равнодушны к роскоши. Более того, выставлять свой статус и достаток напоказ здесь считается крайне неприличным. Даже первые лица государства имеют весьма скромные рабочие кабинеты, почти не пользуются услугами охраны и стараются обходиться малым.

Исландцы очень консервативны и привержены традициям. Как и их предки-язычники, они не носят фамилий – только имя и отчество. В качестве отчества может выступать и имя матери – вопрос зависит от решения родителей при рождении. Обычно к имени родителя в зависимости от пола добавляют окончание «сон» (сын) или «доттир» (дочь). В алфавитных указателях (например, в телефонных справочниках) люди сортируются по именам, а не по отчествам, что часто вводит в ступор иностранцев.


Из-за отсутствия фамилий члены одной семьи в Исландии имеют совершенно разные имена

Жители Исландии бесконфликтны и дружелюбны. Драки и преступления здесь большая редкость. В случае необходимости вам предложить помощь на улице любой прохожий. Вы не встретите на улицах исландских городов бездомных животных, так как все они разобраны по домам любвеобильными и заботливыми гражданами. Закон, который регулирует содержание домашних питомцев в Исландии, запрещает выгонять их на улицу.

Еще один пунктик исландцев – не доставлять беспокойства другим. С малых лет здесь принято уважать чужое пространство, не нарушать всеобщей гармонии и бережно относиться к чистоте общественных мест. Прежде чем завести питомца, вам придется опросить всех соседей в округе, не будут ли они против и не доставит ли это им хлопот.


Школьницы Исландии в национальных костюмах

В Исландии очень своеобразные представления о прекрасном. Искусство здесь чересчур реалистично и натурально, некоторые пассажи и вовсе труднообъяснимы для русского человека. Среди детских книг вы можете встретить сказку о какашках, а на спектакле в театре актеры могут запросто мочиться на сцене или заниматься любовью без имитации.

В Исландии очень высокий уровень цен, особенно на алкоголь. Страна считается самой дорогой в Европе и самой высокой по уровню жизни. Не имея постоянного дохода прожить здесь очень трудно.


Жизнь в глубинке Исландии

Самые распространённые в Исландии имена

В Исландии, как и в большинстве других стран, становится заметным рост популярности опредёленных имён, когда поп-звёзды, персонажи, знаменитости добиваются особого успеха. Это стало особенно очевидным несколько лет назад, когда исландский актёр и режиссер Бальтазар Кормакур начал снимать фильмы за рубежом («Контрабанда», «Эверест»). Люди стали чаще слышать о нём и его успехах, и внезапно всех мальчиков начали называть Бальтазарами. Многие не знают, но Бальтазар Кормакур был на самом деле вторым в Исландии, получившим это имя. Первым стал его отец Бальтазар Сампер. Это имя, как и отец режиссёра, происходит из Испании. Третьим Бальтазаром стал сын Кормака — Бальтазар Бреки, и лишь намного позже имя прижилось по всей стране.

Petr Novák, Wikipedia

Но даже несмотря на тенденцию называть детей в честь известных людей, в Исландии из года в год популярны одни и те же имена. Это, вероятно, связано с сильной традицией имянаречения в честь своих родителей, бабушек или дедушек. Около 35% молодых исландцев носят имена своих бабушек и дедушек. А если посмотреть на старшее поколение, то процент ещё выше.

Самые распространённые в Исландии женские имена

  1. Гудрун (Guðrún)
  2. Ана (Anna)
  3. Кристин (Kristín)
  4. Сигридюр (Sigríður)
  5. Маргрет (Margrét)
  6. Хельга (Helga)
  7. Сигрун (Sigrún)
  8. Ингибьёрг (Ingibjörg)
  9. Мария (María)
  10. Йоуханна (Jóhanna)

География

Исландия — островная страна. Она расположена на одноименном острове в Северной атлантике. Это второй по величине остров в Европе, площадь его вместе с близлежащими островками — 103 тысячи кв. км. На севере страна омывается Гренландским морем, на востоке — Норвежским морем, а на западе Датский пролив отделяет Исландию от Гренландии. Самая северная точка Исландии находится на Северном полярном круге, протяженность острова с севера на юг — 306 км, с запада на восток — 480 км. Летом здесь можно наблюдать белые ночи, а в декабре солнце появляется лишь на 3-4 часа.

Исландия — это часть Северо-Атлантического океанического хребта, который образовался на стыке литосферных плит. Поверхность острова представляет собой вулканическое плато со средними высотами 500м над уровнем моря. Из-за частых подвижек земной коры здесь образовалось много действующих вулканов и, как следствие подобных геологических процессов, здесь есть гейзеры и горячие источники. 

Вулканы Исландии относятся к различным видам, но большинство из них трещинного типа (цепочки кратеров вдоль трещин и разломов). К этому типу относится вулкан Лаки. Это гигантская трещина в земной коре, заполненная застывшей лавой. Или, например, потухший вулкан Эсья выглядит, как длинный хребет с плоской вершиной. Самый известный вулкан Исландии — Гекла — имеет конусовидную форму. Он считается национальным символом страны. Горячие источники имеются по всей стране, за исключением восточной части, где они встречаются редко. 

Наиболее известной геотермальной зоной Исландии является область, которая расположена в 60 км от Рейкьявика, — Долина гейзеров. Слово «гейзер» некогда было именем собственным, использовалось оно в Исландии для обозначения фонтанирующего горячего источника, который как раз и расположен в Долине гейзеров. Позже это название распространилось по всему миру. Сейчас тот самый Гейзер не очень активен, он фонтанирует приблизительно раз в день, выбрасывая столб воды на высоту 55 метров. В Исландии широко используется энергия таких источников, а некоторые из них отапливают целые дома.

Название страны переводится, как «ледяная страна». И на самом деле, здешние покровные ледники — одни из самых больших в мире. Их общая площадь составляет 11,8 тысяч кв. км. Самый большой покровный ледник — Ватнайёкудль располагается на юго-востоке острова. Это обширное ледяное плато, где находится высшая точка страны Хваннадальсхнукюр, высота которой 2119 метров над уровнем моря.

Западные, северные и восточные берега Исландии скалистые, сильно расчленённые фьордами, юго-западные и южные берега большей частью песчаные и выровненные.

На острове много рек, но они не судоходны. Самые длинные реки — Тьёрсар, Йокульса а Фьйодлюм, Ёльвюсаа и Скьялвандафльот. Самые крупные озера Исландии — Тингвадлаватн и Тоурисватн.

Характеристика Исландии

Где находится Исландия на карте Европы?

Исландия расположена на Северо-Западе Европы, примерно на полпути между Великобританией и Гренландией. Казалось бы, в тех суровых краях, где лежит Исландия, царит вечная зима, ведь она расположена на одной широте с российским Оймяконом и Анадырем.

Но в Исландии климат другой, намного мягче. Летом температура достигает 20-25 градусов, а зимой в среднем держится около нуля. Единственное, что доставляет неудобство исландцам – частая смена погоды по нескольку раз на день. К тому же остров часто пересекают циклоны, несущие осадки и шквальный ветер. Сами исландцы шутят: «Если считаешь, что погода плохая, подожди полчаса, и она станет хуже».

Исландия на карте Европы

Как называется столица Исландии?

Столица Исландии Рейкьявик – город по нашим меркам небольшой. Но для маленькой Исландии это настоящий мегаполис, единственный крупный город в стране с населением чуть больше ста тысяч человек. Остальные исландские города по размерам сравнимы с нашими крупными поселками.

«Рейкьявик» переводится с Исландского как «дымная бухта». Рейкьявик, как и вся территория Исландии, усеян горячими природными источниками, которые постоянно испускают клубы пара. Первые жители приняли пар за дым, и дали городу такое название.

Рейкьявик, столица Исландии

Валюта и время Исландии

С Евросоюзом здесь отношения сложные. Исландия входит в Шенгенскую зону (вы можете въехать сюда по краткосрочной шенгенской визе), однако полноправным членом Европейского Союза страна становиться не собирается.

Евро в Исландии свободно принимают практически во всех заведениях (исключением могут быть небольшие провинциальные деревни или оплата проезда в транспорте). Однако официальной валютой Исландии является исландская крона.

Исландские кроны — валюта Исландии

Менять валюту (евро на кроны) лучше на месте в Исландии, так как исландская крона не конвертируется в других странах, и ее попросту нет в наших обменниках.  Но в целом наличка вам потребуется крайне редко, так как в Исландии очень распространена оплата банковскими картами (даже проезд в автобусах и такси можно оплатить через терминал). Банкоматы есть везде.

Разница во времени между Москвой и Рейкьявиком составляет -3 часа: когда в Москве полдень, в Исландии 9 часов утра.

Деньги Исландии

Исландия: форма правления

Исландия является парламентской республикой. Во главе государства стоит президент, который избирается народным голосованием каждые четыре года. Президенту подчиняется правительство: кабинет министров во главе с министром-председателем (по-нашему, премьер-министром).

Законы принимаются парламентом, члены которого также выбираются с помощью голосования сроком на 4 года. В случае необходимости парламент имеет право вынести правительству вотум недоверия, после которого кабинет министров должен уйти в отставку.

Здание Парламента Исландии в Рейкьявике

Население Исландии: народы, на каком языке говорят?

Исландия – довольно обособленная страна. Подавляющее большинство местных жителей – коренные исландцы. Остальной процент приходится на датчан, норвежцев и шведов. Общее население страны всего около 350 тысяч жителей, 2/3 из которых проживает в Рейкьявике и его пригородах.

Официальный язык в Исландии – исландский. Он же основной язык общения.

Бьорк — самая известная исполнительница песен на исландском языке

Климат, или когда лучше ехать в Исландию

Климат Исландии смягчается Гольфстримом. Лето мягкое, а зима холодная. Красочное северное сияние лучше наблюдать в период с ноября по февраль. В июне и июле в Рейкьявике 24 часа светло, а в северной части страны солнце почти не заходит за горизонт.

Временами ветер сильный и порывистый, а на юге страны случаются пыльные бури. Снег в Исландии не частое явление, как может показаться из названия страны, но даже если выпадает, то долго не лежит, если только в северной части страны. Погода изменчива в любое время года, и в один день можно столкнуться с дождем, солнцем, моросью и снегом. Воздух чистый и без загрязнений

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *