Мексиканский алфавит
Содержание:
- На каком языке разговаривают в Мексике?
- Говорят ли мексиканцы по-английски
- Сложно ли русским в Мексике?
- Мексиканский язык: существует ли он? На каких языках в действительности говорят в Мексике?
- На каком языке разговаривают в Мексике?
- Как лучше учить мексиканский испанский
- Языковые таблицы
- Кекчи – майяское наречие
- Языковая угроза
- Подробности
- Влияние английского языка
- Родное наречие
- Заключение
На каком языке разговаривают в Мексике?
Официальный язык Мексики — испанский, но большая часть местного населения разговаривает не на чистом испанском, а на его мексиканском диалекте. В некоторые районах Мексики местные жители — потомки индейцев говорят еще и на своих диалектах — это их культурное наследие.
|
Общие фразы |
||
|
Да |
si |
си |
|
Нет |
no |
но |
|
Спасибо |
gracias |
грасиас |
|
Пожалуйста |
por favore |
пoр фавор |
|
Извините |
perdoneme |
пэрдонэмэ |
|
Здравствуйте |
hola |
ола |
|
До свидания |
adios |
адьёс |
|
Я не понимаю |
no comprendo |
но компрэндо |
|
Как Вас зовут? |
cual es tu nombre? |
Куал эсту номбре? |
|
Как дела? |
como esta usted? |
комо эста устэд? |
|
Хорошо |
muy bien |
муй бьен |
|
Где здесь туалет? |
donde esta Servicio |
дондээста сервисио? |
|
Сколько стоит? |
cuanto es? |
кванто эс? |
|
Один билет до… |
un billete |
ун бильетто |
|
Который час? |
que hora es? |
Ке ора эс? |
|
Не курить |
prohibido fumar |
проивидо фумар |
|
ВХОД |
entrada |
энтрада |
|
ВЫХОД |
salida |
салида |
|
Вы говорите по-английски? |
habla ingles |
абла инглес? |
|
Где находится? |
donde esta? |
дондээста? |
|
Отель |
||
|
Мне нужно заказать номер |
una habitacion |
уна абитасьён |
|
Чаевые |
tips |
типс |
|
Я хочу оплатить счет |
la cuenta, por favor |
ла-куэнта, пор-фавор |
|
Паспорт |
pasaporte |
пасапортэ |
|
Комната, номер |
habitacion |
абитасьон |
|
Шоппинг |
||
|
Наличными |
en efectivo |
эн эфективо |
|
Карточкой |
con tarjeta |
кон тархета |
|
Упаковать |
paquete |
пакеттэ |
|
Без сдачи |
sin tener |
син тенер |
|
Открыто |
abierto |
авьерто |
|
Закрыто |
cerrado |
серрадо |
|
Скидка |
descuento |
десконто |
|
Очень дорого |
caro |
каро |
|
Дешево |
barato |
барато |
|
Транспорт |
||
|
Автобус |
autobus |
аутобус |
|
Троллейбус |
trolebús |
тролебус |
|
Машина |
coche |
коче |
|
Такси |
taxi |
такси |
|
Остановка |
parada |
парада |
|
Пожалуйста, сделайте остановку |
pare aqui, por favor |
парэ аки пор фавор |
|
Прибытие |
arrivo |
арриво |
|
Отправление |
salida |
салида |
|
Поезд |
treno |
трэно |
|
Самолет |
avion |
авион |
|
Аэропорт |
aeropuerto |
аэропуэрто |
|
Экстренные случаи |
||
|
Помогите мне |
socorro |
сокорро |
|
Пожарная служба |
fuego |
фуэго |
|
Полиция |
policia |
полисиа |
|
Скорая помощь |
ambulancia |
амбулансья |
|
Больница |
hospital |
хоспитал |
|
Больно |
penosamente |
поносаменте |
|
Аптека |
farmacia |
фармасия |
|
Доктор |
medico |
медико |
|
Ресторан |
||
|
Я хочу заказать столик |
quiero reservar una mesa |
кьеро ррэсэрвар уна-мэса |
|
Чек пожалуйста (счет) |
la cuenta, por favor |
ла-куэнта, пор-фавор |
Если вы владеете разговорным английским хотя бы на этом же уровне, то учить все эти выражения на испанском не имеет смысла. Стоит лишь выучить самые базовые — местному населению приятно, когда с ними здороваются на их родном языке.
? Наши горящие подборки ?
-
Туры на 12 дней от 43 750
Горящий тур в Мексику (Канкун) на 11 ночей в отеле (12 с перелетом, 27 января — 08 февраля) за 43 750 в отель Hotel Margaritas Cancun 3*. У отеля хороший рейтинг.
-
Туры на 15 дней от 64 700
Горящий тур в Канкун на 14 ночей в отеле (15 с перелетом, 08 января — 22 января) за 64 700 в отель Imperial Laguna Beach House By Faranda 2*. Отель находится прям в отельной зоне (на косе), в 500 метрах от пляжа.
-
Туры в Канкун на Новый Год на 15 дней от 55 000
Горящий тур в Мексику (Канкун) на 14 ночей в отеле (15 с перелетом, 18 декабря — 02 января) за 55 000 в отель Calypso Hotel Cancun 3*. До моря 100 метров. Это лучшее из недорогих предложений в Канкуне на Новый Год.
-
Тур на 12 дней за 49 950
Самый дешевый тур в Мексику (Канкун) на 11 ночей (12 с перелетом, 11 декабря — 23 декабря) за 49 950 в отель Imperial Laguna Beach House By Faranda 2*. Отель находится рядом с отельной зоной, в 500 метрах от пляжа.
??? Мы создали группы в и на , где будем делать подборки с горящими турами и дешевыми авиабилетами. Вступайте в них, подписывайтесь на канал и будете первыми получать самые вкусные предложения.
Говорят ли мексиканцы по-английски
Английский — самый интернациональный язык, поэтому перед поездкой в это государство туристы часто ищут информацию, говорят ли на нем в Мексике.
Конечно, Мексика активно развивается, и молодое население хорошо изъясняется по-английски и даже на португальском и на французском. Поэтому, если вы знаете только английский, и вам понадобилось что-то спросить на улице, мексиканцы вас поймут и смогут помочь и объяснить что-то.
Туризм в стране развивается, и при наборе персонала в рестораны и гостиницы работодатели уделяют внимание тому, чтобы кандидат знал иностранные языки:
-
английский,
- французский,
- итальянский,
- португальский.
Русские туристы могут быть приятно удивлены тем, что в некоторых фешенебельных отелях или ресторанах с ними персонал будет общаться по-русски! Все развлекательные мероприятия и экскурсии, подготовленные специально для туристов, проводятся на английском, поэтому языкового барьера возникать не должно. В любом случае язык жестов выручает в разных ситуациях, даже сейчас, когда люди много путешествуют и посещают страны с новой для себя культурой.
Несмотря на разговорные отличия в населении Мексики, все ее жители объединены любовью к своей стране и невероятно колоритной культурой, которая каждый год привлекает в страну множество туристов.
Сложно ли русским в Мексике?
Языковые проблемы русских вполне естественны в стране, где нет никаких похожих слов, кроме тех, которые мы заимствовали из мексиканского языка, и используем по сей день. Например, слова «какао», «чили» (перец-чили), «авокадо», «шоколад» взяты из древнеиндейского науатель.
Если цель поездки русского человека в страну древних цивилизаций бизнес, то ему стоит заранее позаботиться об изучении испанского языка. Демонстрируя знание родной мексиканской речи, можно добиться с мексиканскими деловыми партнёрами больших успехов, нежели без личного знания языка. Как минимум, нужно выучить приветственные и благодарственные фразы, а также позаботиться о возможности изъясниться по-испански на прощание. Однако нужно быть осторожными с некоторыми испанскими фразами или ругательствами, чтобы не произошло недоразумений и местные жители не оскорбились.
Если говорить о туризме, то русский человек может обойтись разговорником и набором из нескольких популярных фраз из серии «здравствуйте, до свидания, спасибо».
Русским эмигрантам, направляющимся в страну майя и ацтеков, стоит позаботиться об изучении испанского языка. Это обязательное условие жизни в Мексике. Учить испанскую речь и словесность можно на курсах, онлайн-курсах, с помощью мобильных приложений и даже при просмотре мексиканских фильмов и сериалов (с субтитрами).
Мексиканский язык: существует ли он? На каких языках в действительности говорят в Мексике?

Мексика – это огромное государство на территории Северной Америки, общая площадь которого составляет 1,95 млн км. С северной и восточной частей Мексика граничит с Соединенными Штатами.
С восточной части страна омывается водами Мексиканского залива, а также Карибского моря. В состав Мексики также входят многочисленные тихоокеанские острова. Столицей этого государства является Мехико – один из древнейших городов.
Но есть ли у этой страны собственный язык?
Каким языком пользуются мексиканцы?
В действительности, жители Мексики в повседневном общении пользуются испанским языком – точнее, его мексиканским наречием.
Так сложилось исторически, вследствие завоевания местных земель европейскими конкистадорами. Поэтому как такового мексиканского языка не существует. Однако помимо испанского используется также около 68 местных языков.
Но подавляющее большинство населения – порядка 90% – все же общается на испанском.
Является ли испанский официальным?
Испанский язык в Мексике остается самым распространенным – на нем говорят практически везде. Несмотря на то, что испанский распространен повсеместно, он не является официальным языком. Это очень распространенное заблуждение. Дело в том, что в конституции Мексики прописано: Мексика – многонациональная страна. Поэтому она всегда выступает за двуязычие, или испанский плюс местное наречие.
Английский в Мексике
Некоторые туристы, направляющиеся в Мексику, спешат отыскать русско-мексиканский разговорник. Другие же, зная о том, что сейчас подавляющее большинство мексиканцев общается на испанском, хватаются за голову: перед поездкой нужно как можно быстрее выучить новый язык.
Однако есть и такие путешественники, которые уверены, что в любой стране можно выжить, зная английский. В отношении Мексики это большое заблуждение. Английский здесь не только не поможет, но и может серьезно помешать. Дело в том, что мексиканцы недолюбливают соседствующих с ними американцев.
Поэтому, если турист начинает общаться с местным жителем на английском, скорее всего, тот примет безразличный вид. Или вовсе будет общаться в недружелюбной манере.
Языки майя
Следующее место по распространенности занимает язык древних майя – маайа таан, или юкатекский язык. Его носителями являются порядка 759 тыс. чел.
Он распространен, главным образом, на полуострове Юкатан. Самым древним письменно зафиксированным языком индейцев майя является язык классической эпохи этой цивилизации.
Считается, что общим предком юкатекских наречий является прамайский язык.
Кекчи – майяское наречие
На языке кекчи общаются около 450 тыс. чел. Этот язык распространен, главным образом, на территории Гватемалы. Здесь на нем общаются около 90% от общего числа всех жителей. Однако также кекчи можно услышать на территории Сальвадора и Белиза.
Очень долгое время этническое семейство кекчи было изолированно от других регионов. Поэтому разные диалекты этого языка отличаются друг от друга весьма несущественно. Главным наречием считается западный диалект.
Кекчи отличается тем, что среди его представителей самое большое количество носителей-монолингвов.
Миштекские диалекты
Еще 423 тыс. чел. используют в обиходе языки миштекской группы. Территория распространения миштекского мексиканского языка – это район под названием Ла-Миштека. Слово «миштек» обозначает «житель, обыватель». Обычно носители этой группы языков для обозначения родного диалекта используют поэтическую фразу «Слово дождя». Всего у миштекского языка существует 52 местных диалекта.
Сапотекские мексиканские языки
410 тыс. человек в Мексике являются носителями сапотекских языков. Сапотекская цивилизация зародилась около 700 года до н. э. В XVI веке она была окончательно покорена европейскими завоевателями.
Империя сапотеков располагалась на территории современного мексиканского штат Оахака. Самым большим поселением сапотеков был город под названием Монте-Альбан, который был первой из столиц империи.
Постоянными врагами государства были соседствующие с севера миштеки.
На каком языке разговаривают в Мексике?
Общие фразы
donde esta Servicio
Вы говорите по-английски?
Отель
Мне нужно заказать номер
Я хочу оплатить счет
la cuenta, por favor
Шоппинг
Транспорт
Пожалуйста, сделайте остановку
pare aqui, por favor
парэ аки пор фавор
Экстренные случаи
Ресторан
Я хочу заказать столик
quiero reservar una mesa
кьеро ррэсэрвар уна-мэса
Чек пожалуйста (счет)
la cuenta, por favor

Горящий тур в Мексику (Канкун) на 11 ночей в отеле (12 с перелетом, 27 января — 08 февраля) за 43 750 в отель Hotel Margaritas Cancun 3*. У отеля хороший рейтинг.

Горящий тур в Канкун на 14 ночей в отеле (15 с перелетом, 08 января — 22 января) за 64 700 в отель Imperial Laguna Beach House By Faranda 2*. Отель находится прям в отельной зоне (на косе), в 500 метрах от пляжа.

Горящий тур в Мексику (Канкун) на 14 ночей в отеле (15 с перелетом, 18 декабря — 02 января) за 55 000 в отель Calypso Hotel Cancun 3*. До моря 100 метров. Это лучшее из недорогих предложений в Канкуне на Новый Год.

Самый дешевый тур в Мексику (Канкун) на 11 ночей (12 с перелетом, 11 декабря — 23 декабря) за 49 950 в отель Imperial Laguna Beach House By Faranda 2*. Отель находится рядом с отельной зоной, в 500 метрах от пляжа.
Мы создали группы в VK и на Facebook, где будем делать подборки с горящими турами и дешевыми авиабилетами. Вступайте в них, подписывайтесь на Telegram канал и будете первыми получать самые вкусные предложения.
Как лучше учить мексиканский испанский
Мобильные приложения упрощают процесс обучения и делают его возможным как для детей, так и для взрослых. А кому-то легче совместить изучение нового языка, с проведением досуга. Например, просмотр любимых сериалов может стать отличным вариантом для изучения языка. Русские субтитры помогут понимать значение слов, слух будет стараться различать слова, а зрительные образы и визуальные образы позволят уловить эмоциональную окраску речи.
Мобильные приложения
Мобильные приложения упрощают процесс обучения и делают его возможным как для детей, так и для взрослых.
Скачав приложение для изучения испанского, можно пользоваться им даже в дороге, что позволяет рационально использовать свободное время. Популярные и полезные приложения для изучения испанского:
1.Gonliapps – позволяет изучить алфавит буквы, цифры, цвета, глаголы, продукты питания, дни недели, животные, одежда, тело, а также содержит дополнительные тематики спорт, дом, праздники, музыка. Приложение имеет ряд преимуществ:
-
- записи носителей языка из Мексики;
- высокое качество звука;
- викторина для улучшения навыков;
- отслеживание прогресса обучения;
- возможность сохранения любимых фраз и слов;
- воспроизведение звука медленнее.
2. Language course – испанский для начинающих. Приложение включает новаторскую функцию обучения во сне, разработанную ведущими исследователями. С его помощью можно быстро выучить наиболее часто употребляемые слова и фразы для путешествия перед отпуском, в чем помогут более 10.000 слов и фраз с картинками и качественным звуком.
3. Luv lingua – в этом приложении обучающие курсы опираются на различные стили обучения:
-
- визуальный (викторины с картинками);
- аудио (викторины на слух);
- письмо и чтение (викторины с несколькими вариантами ответов, игра “Угадай слово”);
- кинестический (анимационная игра).
Языковые таблицы
| Язык | Компьютерные колонки |
|---|---|
| Науатль (Науатль, Науат, Науаль, Мачеуальтлахтол, Мелатахтол) | 1,740,026 |
| Юкатек Майя (Маая таан) | 792,000 |
| Mixtec (Вт ‘тыn sávi) | 480,216 |
| Сапотек (Diidxaza) | 450,000 |
| Целталь Майя (K’op o winik ателье) | 445,856 |
| Цоциль Майя (Бацил коп) | 404,704 |
| Отоми (Hñä hñü) | 290,000 |
| Тотонак (Тачихуэйн) | 240,000 |
| Mazatec (Ha shuta enima) | 220,000 |
| Чоль (майя) (Виник) | 212,117 |
| Huastec (Теенек) | 161,120 |
| Mazahua (Джнато) | 140,840 |
| Chinantec (Ца жужми) | 125,153 |
| Mixe (Ayüük) | 133,482 |
| Purépecha (Пурхепеча) | 124,494 |
| Тлапанек (Ме’фаа) | 120,000 |
| Тараумара (Рарамури) | 85,018 |
| Амузго (Tzañcue) | 51,761 |
| Chatino (Чакна) | 45,791 |
| Tojolab’al (Тоджолвиник отик) | 51,733 |
| Пополука (Zoquean) (Tuncápxe) | 54,004 |
| Chontal de Tabasco (Йокот Тан) | 43,850 |
| Huichol (Wixárika) | 44,800 |
| Майо (Йореме) | 32,702 |
| Тепехуан (О’отам и Одами) | 39,681 |
| Trique (Tinujéi) | 26,491 |
| Кора (Нааярит) | 20,100 |
| Пополока (отомангейский) | 18,926 |
| Хуаве (Икудс) | 18,900 |
| Cuicatec (Ндууду ю) | 13,610 |
| Яки (Йоэм Ноки или Хиак Нокпо) | 17,546 |
| Q’anjob’al | 10,833 |
| Тепехуа (Хамасипини) | 36,000 |
| Пэйм (Xigüe) | 11,768 |
| Мам (Qyool) | 9,739 |
| Chontal de Oaxaca (Слижуала сиханук) | 5,534 |
| Чуй | 3,143 |
| Такуате (Mixtec de Santa María Zacatepec) (Ту’ун Ваа) | 2,067 |
| Чичимека Йоназ (Úza) | 2,287 |
| Гуарихио (Варихо) | 2,136 |
| Чочо (Runixa ngiigua) | 1,078 |
| Пима Баджо (Ооб Ноок) | 836 |
| Q’eqchí (Q’eqchí) | 835 |
| Лакандон (Hach t’an) | 731 |
| Якалтек (Попти) (Abxubal) | 584 |
| Матлацинка / Окуилтеко (Тлауика) | 522 |
| Сери (Cmiique iitom) | 518 |
| Икскатек | 406 |
| K’iche ‘ | 286 |
| Какчикель | 230 |
| Пайпаи (Яспуй пай) | 221 |
| Cucapá (Куапа) | 206 |
| Mototzintleco (Каток) | 186 |
| Кумяй (Ти’пай) | 185 |
| Папаго (О’одхам) | 153 |
| Кикапу (Кикапоа) | 144 |
| Иксил | 108 |
| Кочими (Лаймон, мти’па) | 96 |
| Килива язык (Ко’лев) | 4 |
| Агуакатек | 27 |
| Другие языки1 | 337 |
|
1 Включая: Òpata, Soltec, и Папабукан |
Классификация
Ниже приводится классификация 65 языков коренных народов, сгруппированных по семьям:
Языковые семьи с членами к северу от Мексики
- Алгонкинские языки: Кикапу
- Юман – кочими языки: Пайпаи, Килива, Cucapá, Кочими и Кумяй
-
Уто-ацтекские языки:
- Филиал Тепиман: Папаго, Пима Баджо, Северная и Южная Тепехуан
- Филиал Таракахита: Тараумара, Язык гуарихио, Яки и Майо
- Корахоловая ветвь: Кора и Huichol
- Филиал Науан: Науатль, Нахуанские диалекты
Языковые семьи со всеми известными членами в Мексике
-
Тотонакские языки:
- Тотонак (разные сорта)
- Тепехуа (разные сорта)
-
Ото-мангеанские языки:
- Ото-памеанская ветвь: Северная Пэйм, Южный Пэйм, Чичимека Джоназ, Отоми, Mazahua, Матлацинка и Ocuiltec.
- Пополочан ответвляться: Пополока язык, Чочо, Икатекский язык*, Мазатекские языки
- Филиал Тлапанек – Субтиабан: Ме’фаа
- Амузгоанский филиал: Амузго де Герреро, Амузго de Oaxaca
- Филиал Mixtecan: Mixtecan языки, Cuicatec и Язык Trique.
- Сапотеканский филиал: Языки Chatino, Сапотекские языки.
- Филиал Chinantec: Chinantec языки
- Филиал Чьяпанека – Манге: Чьяпанеко*
-
Mixe – Zoquean языки:
- Языки Zoque
- Смешайте языки
- Popoluca (Texistepec Popoluca, Сьерра-Пополука (Оба Zoquean) и Саюла Пополука Олута Пополука (Оба Mixean))
Языковая семья с членами к югу от Мексики
-
Языки майя:
- Филиал Уастекан: Язык Wastek,
- Юкатеканский филиал: Юкатек Майя, Лакандон,
- Чоланская ветвь: Язык чоль, Язык чонтал майя, Целтальский язык, Цоцильский язык,
- Канджобалан – Чуджанский филиал: Чуйский язык, Tojolabal язык, Язык Q’anjob’al, Якалтек, Motozintlec, Язык акатек
- Ветвь кичеан – маме: Мам язык, Язык Tektitek, Иксил, Кический язык, Какчикель и Кекчи.
Язык изолирует:
- Сери
- Текистлатекские языки: Низменность Чонталь, Хайленд Чонталь
- Purépecha
- Хуаве
* Под угрозой исчезновения.
Кекчи – майяское наречие
На коренных наречиях говорят не более 6% от общего числа населения страны. А это – порядка 6 млн человек. Интересно, что количество тех, кто упрямо считает себя потомками великих индейцев, превышает это число в два раза. Самый распространенный местный мексиканский язык называется науатль, включающий в себя различные диалекты. Науатль использую в обиходе порядка 1,3 млн. чел.
Одним из основных языков ацтекской группы является классический науатль. Начиная с XVI века, он систематически вытеснялся вторгшимися европейцами. Постепенно язык ацтеков начал распадаться на диалекты. На данный момент классический науатль причислен к мертвым языкам. Однако на нем сохранилось большое количество литературных памятников, зафиксированных при помощи латиницы. Многие именно язык науатль называют мексиканским. Перевод на разные языки и даже курсы изучения науатль сейчас перестали быть экзотикой.
На языке кекчи общаются около 450 тыс. чел. Этот язык распространен, главным образом, на территории Гватемалы. Здесь на нем общаются около 90% от общего числа всех жителей. Однако также кекчи можно услышать на территории Сальвадора и Белиза. Очень долгое время этническое семейство кекчи было изолированно от других регионов.
Языковая угроза
| Язык | Динамики |
|---|---|
| Науатль (науатль, науат, Nahual, Macehualtlahtol, Melatahtol) | 1,651,958 |
|
Юкатек Майя (Майя таан) |
774 755 |
| Целталь Майя (K’op o winik ателье) | 589 144 |
| Цоциль Майя (Бацил к’оп) | 550 274 |
| Микстек (Ту» у п SAVI) | 526 593 |
| Сапотеко (Diidxaza) | 490 845 |
| Отоми (Hñä hñü) | 298 861 |
| Тотонаки (Tachihuiin) | 256 344 |
| Чоль (Майя) (Виник) | 254 715 |
| Мазатек (Ha shuta enima) | 237 212 |
| Huastec (теенек) | 168 729 |
| Мазахуа (Джнато) | 153 797 |
| Тлапанек (Мефаа) | 147 432 |
| Chinantec (TSA jujmí) | 144 394 |
| Пурепеча (P’urhépecha) | 142 459 |
| Mixe (Ayüük) | 139 760 |
| Тараумара (Рарамури) | 91 554 |
| Zoque | 74 018 |
| Тоджолаб’ал (Tojolwinik otik) | 66 953 |
| Чонталь-де-Табаско (Йокот-тан) | 60 563 |
| Уичоль (Wixárika) | 60 263 |
| Amuzgo (Tzañcue) | 59 884 |
| Чатино (Чакна) | 52 076 |
| Тепехуано-дель-сюр (Одами) | 44 386 |
| Мэйо (Йореме) | 38 507 |
| Пополука (Zoquean) (Tuncápxe) | 36 113 |
| Кора (Нааярит) | 33 226 |
| Trique (Tinujéi) | 29 545 |
| Яки (Йоэм Ноки или Хиак Нокпо) | 19 376 |
| Huave (Ikoods) | 18 827 |
| Пополока (отомангейский) | 17 274 |
| Куикатек (Ндууду ю) | 12 961 |
| Pame (Xigüe) | 11 924 |
| Мам (Qyool) | 11 369 |
| Q’anjob’al | 10 851 |
| Тепеуано-дель-Норте | 9 855 |
| Тепеуа (Hamasipini) | 8,884 |
| Чонталь-де-Оахака (Slijuala sihanuk) | 5 613 |
| Сайюльтек | 4 765 |
| Чуй | 3,516 |
| Acateco | 2 894 |
| Чичимека йоназ (za) | 2364 |
| Ocuilteco (Тлахуика) | 2 238 |
| Гуарихио (Варихо) | 2139 |
| Q’eqchí (Кекчи) | 1,599 |
| Матлацинка | 1,245 |
| Пима Баджо (Ооб Ноок) | 1,037 |
| Чочо (Runixa ngiigua) | 847 |
| Лакандон (Hach t’an) | 771 |
| Сери (Cmiique iitom) | 723 |
| K’iche ‘ | 589 |
| Кумиай (Ти’пай) | 495 |
| Якалтек (Попти) (Абхубал) | 481 |
| Texistepequeño | 368 |
| Пайпай (Jaspuy pai) | 231 |
|
Папаго ( О’одхам ) |
203 |
| Икскатек | 195 |
| Какчикель | 169 |
| Кукапа (Куапа) | 176 |
| Motozintleco или Qato’k | 126 |
| Иксил | 117 |
| Oluteco | 77 |
| Килива язык (Ko’lew) | 76 |
| Кикапу (Кикапоа) | 63 |
| Агуакатек | 20 |
| Другие языки 1 | 150 398 |
|
1 в основном недостаточно определенные языки |
Согласно Закону о языковых правах Мексика признает 62 языка коренных народов в качестве официальных национальных языков. Поскольку испанский является доминирующим языком, Мексика превратилась в место, где встречаются языки, находящиеся под угрозой исчезновения . «Неблагоприятный социально-экономический статус коренных народов и давление ассимиляции в метисы или ладино повлияли на утрату языка коренными народами». Результатом конфликта между языками коренных народов и испанским стал языковой сдвиг в Мексике от языков коренных народов, на которых говорят, к большему количеству людей, использующих испанский язык во всех сферах. Из-за этой ситуации было реализовано множество стратегий возрождения языка , чтобы создать языковой сдвиг, чтобы попытаться повернуть вспять этот языковой сдвиг. Литературные проекты, выполненные с народом науа, включают «Поддержание огня: десятилетие возрождения языка в Мексике», демонстрирующее опыт возрождения языка в Южной Мексике.
Классификация
Ниже приводится классификация 65 языков коренных народов, сгруппированных по семьям:
Языковые семьи с членами к северу от Мексики
- Алгонкинские языки : кикапу
- Кочие-юманские языки : Paipai , Kiliwa , Cucapá , Cochimi и Kumiai
-
Уто-ацтекские языки :
- Ветвь Тепимана: Папаго , Пима Баджо , Северный и Южный Тепеуан
- Ветвь Таракахита: тараумара , язык гуариджио , яки и майо
- Корахольская ветвь: Кора и Уичол
- Науанская ветвь: науатль , диалекты науан
Языковые семьи со всеми известными членами в Мексике
-
Тотонакские языки :
- Тотонак (разные сорта)
- Тепехуа (разные сорта)
-
Ото-мангеские языки :
- Ветвь Ото-паме: Северный Паме , Южный Паме , Чичимека Йонас , Отоми , Мазахуа , Матлацинка и Окуилтек .
- Popolocan отрасль: пополока язык , Чочо , Ишкатек *, Mazatecan языки
- Филиал Тлапанек – Субтиабан: Мефаа
- Амузгоанский филиал: Амузго де Герреро, Амузго де Оахака
- Mixtecan филиал: Mixtecan языки , Cuicatec и Trique язык .
- Zapotecan филиал: Chatino языки , сапотеков языки .
- Филиал Chinantec : языки Chinantec
- Филиал Чьяпанека – Манге: Чьяпанеко *
-
Mixe – Zoquean языки :
- Zoque языки
- Смешайте языки
- Пополука ( Texistepec Popoluca , Sierra Popoluca (Оба Zoquean) и Sayula Popoluca Oluta Popoluca (Оба Mixean))
Языковая семья с членами к югу от Мексики
-
Языки майя :
- Филиал Huastecan: Wastek language ,
- Юкатеканский филиал: Юкатек- Майя , Лакандон ,
- Cholan отрасль: Ch’ol язык , Chontal майя язык , цельталь язык , цоциль язык ,
- Qanjobalan-Chujean филиал: чух язык , тохолабальский язык , Q’anjob’al язык , Jakaltek , Motozintlec , Akatek язык
- Quichean-Mamean филиал: Мам язык , Tektitek язык , Ixil , ‘язык киче , какчикель и кекчи .
Язык изолирует :
- Сери
- Текистлатекские языки : низменный чонтал, высокогорный чонтал
- Purépecha
- Хуаве
* Под угрозой исчезновения.
Подробности
Особенности языка
Мексиканский испанский – специфика
Кому прекрасно знаком ультрасовременный мексиканский язык, смогут отметить его изюминку – употребление слов, вышедших из обихода на всей территории мира, помимо Мексики. Тут можно говорить о языковой консервативности.
Большинство словечек, которыми пользуются мексиканцы, начинают собственное происхождение от индейского языка науатль. Здесь освещение затрагивает только флору и фауну – наименования плодов, животных или растений.
Ещё одна особенность мексиканского испанского — чёткость, в особенности, когда дело касается букв «D» и «S».
Языки малых народов Мексики
На юге, в штате Чьяпас, живёт почти один миллион индейцев, говорящих на собственных диалектах, а вот основным языковым направлением служит язык науатль. Сто сорок тысяч человек из них на сегодняшний день абсолютно не понимают испанский. Их язык имеет отношение к майским наречиям.
На языке науталь ещё изъясняются индейцы, которые проживают на западе штата Веракрус и северо-востоке штата Пуэбла.
Особенности диалекта
Юкатанский язык
Штат и полуостров Юкатан в Мексике различается не только наиболее знаменитым мексиканским курортом в городке Канкун, но и ещё неповторимым майским языком.
Юкатекский — только так именуют языковую ветвь майских языков, которая распространена на полуострове. На нём изъясняются примерно восемьсот тысяч юкатанских жителей.
Основная масса владеют ещё и испанским. Но, несмотря на это, язык обладает собственной индивидуальной письменностью. Немного раньше она брала за основу иероглифы, но после тесного сплетения с испанским, преобразилась в латиницу.
За пять столетий языковой контакт очень повлиял друг на друга. Как результат – двустороннее взимание и произношение ряда слов и выражений. На сегодняшний день на юкатекском языке проводят радиопередачи, внедрённое Национальной комиссией по трансформации здешних мексиканских народностей.
Влияние английского языка
Мексика имеет границу с Соединенными Штатами протяженностью более 2500 километров и ежегодно принимает крупные потоки американских и канадских туристов. Сотни тысяч мексиканцев временно или постоянно уезжают на работу в соседнюю страну. Более 63% из 57 миллионов латиноамериканцев в Соединенных Штатах имеют мексиканское происхождение. Английский язык является наиболее изученным иностранным языком в Мексике и третьим по распространенности после испанского и родного языков вместе взятых. Учитывая эти обстоятельства, англицизм в мексиканском испанском языке постоянно увеличивается (как и в остальных странах Америки и в Испании), в том числе кинофильм «на фильм», бейсбол « béisbol », « клубный » клуб, « cóctel » коктейль, « líder ». лидер « чек „чек“ Сандвичевы „сэндвич“ и т.д. мексиканский испанский также использует другие англицизмов, которые не используются во всех испаноязычных странах, в том числе до свидания , хорошо , Ниццей , прохладные , checar „ чтобы проверить,“ FOLDER » папку ,» overol „комбинезон,“ réferi „судья“, refri „холодильник“ lonchera „обед мешок,“ чулане „шкаф,“ клен „кленовый сироп,“ душа ребенка , и т.д.
В северном регионе Мексики и на юге Соединенных Штатов, особенно в приграничных штатах, испанский язык включает общеупотребительные английские слова, в том числе troca «грузовик», lonche «обед» и yonque «свалка».
Центр латиноамериканской лингвистики UNAM провел ряд исследований в рамках проекта скоординированного изучения культурных лингвистических норм в крупных городах Иберо-Америки и Пиренейского полуострова. Общее количество англицизмов составляло около 4% среди мексиканцев, говорящих по городским нормам. Тем не менее, эта цифра включает англицизмы, которые издавна пронизывали общий испанский язык и которые не характерны только для Мексики, например, nailon «нейлон», dólar «доллар», « ron » ром, « vagón » железнодорожный вагон и другие.
Результаты этого исследования резюмируются следующим образом:
- Лексические заимствования чаще всего записываются в морфологическом классе существительного.
- Англицизмов общего пользования: OK (/ oquéi /), до свидания (/ Bai /), рейтингу или рейтингу По , Clic «нажмите» basquetbol «баскетбол» притуплять «бейсбольной битой,» béisbol «бейсбол» коробка (ео) «бокс » Cacher «ловец» Claxon «рог» клип, Closet «шкаф,» сцепление, coctel «коктейль» champú о шампуне ( shampú ), проверить «чек» курить или esmoquin , Expres «Экспресс» Futbol » футбол » гол «цель» хит (/ х /), jonrón (Homerun), джип, струя, nocaut о нокауте, Líder «лидер» Митино «ралли» Nailon о нейлоне, overol «комбинезон» panqué » блины, « плати» (английский пирог), pudín «пудинг», «baby shower», « reversa », обратный, « rin (ободок), raund или round, set, strike ( stráik o estráik ), suéter » свитер, »брюки, tenis (теннисные туфли ), Supermercado «супер рынка,» FOLDER «папка» Vallet парковка , TENIS O тенниса и güisqui о венчике (е) у.
- Частые англицизмы: бар, бермуды (для шорт- бермуд ), бифштекс (говядина), чековая книжка, жокей, ди-джей ( дийей , диск-жокей), короткометражка, шоу, спорт (тип одежды), свитер.
- Умеренно используемые англицизмы: бармен, официант, размер King / Queen, гриль, менеджер, пентхаус, пулмен, без бретелек, застежка- молния или молния.
Вот некоторые примеры синтаксических англицизмов, которые сосуществуют с общими вариантами:
- Использование глагола применить / применить. ( «Apliqué» a esa Universidad « , применяется к этому университету, вместо » Postulé «a esta Universidad» , применяется к этому университету)
- Использование глагола предположить с предположением. ( «Asumo que sí va a ir a la fiesta» , я полагаю, он идет на вечеринку, вместо «Supongo que sí va a ir a la fiesta» , я думаю, он пойдет на вечеринку)
- Использование глагола access с доступом к. ( «Accesa a nuestra página de internet» , доступ к нашему веб-сайту, вместо «Accede a nuestra página de internet» , доступ к нашему веб-сайту).
Родное наречие
Страну населяет примерно третья часть испаноязычного населения планеты. Но стоит взять на заметку, что испанский говор в этой стране все-таки отличается от привычного современного испанского языка. Эти изменения произошли в результате влияний местных традиций и диалектов, а также благодаря тому, что сохранились некоторые устаревшие разговорные формы.
До середины 19 века, а точнее – до 1821 года, страна носила название Новая Испания. Влияние испанских завоевателей на нее было столь сильным, что в результате на сегодняшний день 92% населения является испаноязычным и считает это наречие своим родным.
Интересен факт, что при всей своей распространенности испанский не является официальным в Мексике. Эта страна позиционирует себя как мультикультурное государство и пропагандирует двуязычие.
То есть фактически испанский остается основной разговорной формой, на нем общаются повсеместно. Но при этом мексиканцы индейского происхождения могут оформлять документы в государственных органах на своем родном наречии.
На каком языке разговаривать в Мексике, смотрите на видео.
Заключение
Очень интересной в историческом и языковом плане является страна Мексика. Язык официальный, как таковой, в этой стране определён в необыкновенном разнообразии. Примерно 70 языков и 360 наречий «уживаются» в этой многоликом и ярком государстве. И даже если вы, находясь в Мексике, спросите «На каком языке говорят мексиканцы?», вы не получите однозначного ответа. Де-факто большинство мексиканцев общаются на своеобразном испанском языке, который впитал в себя классические языковые каноны 16-17 веков и множество нюансов древнеиндейских наречий. Кроме того, в стране можно не только разговаривать между собой на различных местных диалектах, но и взаимодействовать с органами государственной власти на них. Чтя исторически тяжёлые времена колонизации и языковых запретов, современное мексиканское правительство приветствует на своих землях мультикультурализм и языковое разнообразие. Молодое поколение мексиканцев изучают английскую словесность и письменность, что обусловлено экономическими причинами.
Ольга Панфилова, Экономист 82 статей на сайте
В 1999 году закончила с отличием Волгоградский институт экономики, социологии и права по специальности экономист. С 2007 года и по настоящее время работаю в сфере недвижимости, в качестве индивидуального предпринимателя. Занимаюсь юридическими вопросами купли-продажи, дарения и наследства объектов жилого и нежилого фонда. Также в мои обязанности входит составление договоров и консультирование клиентов.
Путешествия — это мое главное хобби. Писать статьи люблю со времен студенчества, нахожу это интересным и познавательным. Буду рада, если мои статьи окажутся полезными и помогут читателям разобраться в интересующих их вопросах.