Венгрия

Современный венгерский

В конце 18 века язык был неспособен четко выражать научные концепции, и несколько писателей посчитали словарный запас немного скудным для литературных целей. Таким образом, группа писателей, в первую очередь Ференц Казинци , начала компенсировать эти недостатки. Некоторые слова были сокращены ( gyzedelem > győzelem , «триумф» или «победа»); ряд диалектных слов, распространенных в национальном масштабе (например, csellengбездельничать ‘); были вновь введены вымершие слова ( dísz ‘декор’); был придуман широкий спектр выражений с использованием различных производных суффиксов; и некоторые другие, менее часто используемые методы расширения языка были использованы. Это движение было названо « языковой реформой » (венгерский: nyelvújítás, букв. «Обновление языка») и произвело более десяти тысяч слов, многие из которых активно используются и сегодня. Реформы привели к тому, что в 1844 году в многонациональной стране венгерский стал официальным языком вместо латыни.

В 19 и 20 веках произошла дальнейшая стандартизация языка, и различия между уже взаимно понятными диалектами постепенно уменьшились. В 1920 году, подписав Трианонский мирный договор , Венгрия потеряла 71% своих территорий и вместе с ними 33% этнического венгерского населения. Сегодня этот язык является официальным в Венгрии, а также в Румынии , Словакии и Сербии .

Особенности формирования венгерского языка

Загадочное происхождение и богатое прошлое, изобилующее важными историческими событиями, – так характеризуется Венгрия, язык которой формировался на протяжении многих веков. Основателями венгерского государства считаются мадьяры – пришлый народ из Западной Сибири. Эта теория подтверждается близостью мадьярского языка с языком ханты и манси, населяющих север России. Таким образом, венгерский является одним из немногих языков, не входящих в группу языков индоевропейской группы, а имеющих общие корни с угорской группой финно-угорской языковой семьи.

Основателями Венгрии считаются мадьяры – народ Западной Сибири

Вторгшиеся на территорию нынешней Венгрии мадьяры невольно ассимилировали с населявшими этот регион славянами. В результате в мадьярском языке появилось много славянских лексических элементов. Принятие мадьярами христианства повлекло за собой внедрение в язык венгров латинских и греческих терминов.

Результатом татаро-монгольского ига и подчинения Османской империей стало появление в венгерском языке сильного тюркского субстрата. После образования Австро-Венгерской империи венгры испытали сильное влияние немецкой языковой культуры, но и по сей день сумели сохранить самобытность и неповторимость своего языка.

В настоящее время Венгрия привлекает тысячи туристов своими многочисленными культурно-историческими, архитектурными, литературными достопримечательностями. Из года в год популярность венгерского как одного из самых колоритных и необычных языков мира возрастает.

Цепной мост Сечени в Будапеште сыграл огромную роль в истории страны

Послелоги

Помимо суффиксов существительных, которые часто эквивалентны английским предлогам, в венгерском языке также есть послелоги .

Слияние с личными местоимениями

Если послелоги используются с личными местоимениями (ср. «Мне»), большинство из них объединяются с суффиксами, выражающими личность. Сравнивать:

Постпозиция «Обычное» послелогическое употребление «Объединенное» использование с личными суффиксами
Алатт под az asztal alatt под столом Алаттам подо мной

Полный список таких послелогов см. В .

Автономные послелоги

Следующие послелоги отличаются от приведенных выше тем, что они никогда не имеют личных окончаний:

Пространственные послелоги Временные послелоги Другие послелоги
  • át «над / поперек»
  • keresztül «через / через»
  • túl «за пределами»
  • óta «с тех пор»
  • хосзать «на ххх раз»
  • múlva «в xxx раз»
  • кездве «от ххх по»
  • közben, során, folyamán «во время»
  • körül, tájt, tájban, táján «вокруг»
  • gyanánt «как, через»
  • végett «для того, чтобы»
  • esetén «в случае»
  • folytán «из-за»
  • képest «по сравнению с»
  • nézve «относительно, учитывая»

Производные послелоги

Некоторые стандартные послелоги образованы от существительного + притяжательного суффикса единственного числа в 3-м лице + падежного окончания, например, apám révén «с помощью моего отца».

Эта внутренняя структура влияет на то, как они используются с местоименными формами (см. Выше).

Требования к кейсу

Большинство послелогов регулируют именительный падеж; исключения перечислены ниже. (Приведенный ниже родительный падеж означает, что морфологически они могут принимать суффикс именительного или дательного падежа, см. .)

родительный падеж валами / валами нек ellenére (несмотря на), folyamán (во время), jóvoltából (благодаря), kedvéért (ради), következtében (из-за), mentén (вместе), részére (для), révén (через / через / через), számára (для / к), útján (через)
супрессивный валами н alul (внизу / внизу), át (через / над), belül (внутри), felül / fölül (над / вверху), innen (отсюда от X), keresztül (поперек), kezdve (начиная с X), kívül ( за пределами / за исключением), túl (за пределами)
сублатив валами ре Неве (относительно)
аллативный валами хез hasonlóan (аналогично), képest (по сравнению с)
адессивный Valami Nél туманва 1 (в связи с)
абляционный валами тл туманва 2 (с Х и далее), кездве (с Х и далее)
инструментально-комитативный Valami Vel együtt (вместе с), szemben (напротив)

Послелоги функционируют как предлоги

Некоторые послелоги могут предшествовать существительному, таким образом , функционирует в качестве предварительных позиций: аТ (над / поперечнике), keresztül (через), együtt (вместе с ним ), szemben (напротив), TUL (за пределами), например , на ДЕЛЕ folyón или в folyón аТ («через реку»).

Языковые семьи

Уральские языки

– Венгерский: Единственный официальный язык страны, не имеющий отношения ни к одному из соседних языков. Это родной язык около 98,9% от общей численности населения.
Индоевропейские языки

– Немецкий: на нем говорит немецкое меньшинство, особенно внутри и вокруг Мечек Горы, но и в других частях страны. (Исторически сложилось так, что Швабский немецкий на диалекте говорили в Венгрии.)
– словацкий: на нем говорит словацкое меньшинство, особенно в Северные венгерские горы и вокруг Бекешчаба.
– сербский: на нем говорит сербское меньшинство, особенно внутри и вокруг Bácska, но и на других территориях Южной Венгрии.
– Словенский: на нем говорит словенское меньшинство, особенно в словенский граница, Западная Венгрия.
– хорватский: говорят хорватское меньшинство, особенно в южной Венгрии.
– румынский: на нем говорит румынское меньшинство, особенно внутри и вокруг Дьюла, Восточная Венгрия.
– Цыганский: говорят некоторые представители меньшинства рома по всей стране.
Тюркские языки

– Cuman: однажды говорили в Кумания регион в Венгрии. Это Кипчак язык, тесно связанный с другими кипчакскими языками, такими как Крымскотатарский. Последний оратор умер в 1777 году.
– Кипчак: когда-то говорили в Восточной Европе, включая Венгрию. Это был лингва-франка Золотая Орда-контролируемые территории. Это предок всех кыпчакских языков сегодня, включая вымершего половца.
Жестовые языки

– Венгерский язык жестов: говорят около 9000 человек. Он принадлежит к Семья французских жестов.

Письменность

Современный венгерский язык использует латиницу. Согласно общему мнению, переход на латинское письмо был обусловлен принятием венграми христианства. Известно, что до этого использовались венгерские руны (rovás írás, «роваш ираш»), о чём свидетельствуют найденные на территории компактного проживания венгерского этноса секеи (Székely) в конце прошлого столетия артефакты. В Воеводине с 1945 года используется и венгерская кириллица.

Алфавит

Буква Название Фонема
A a a
Á á á
B b
C c
Cs cs csé
D d
Dz dz dzé
Dzs dzs dzsé
E e e
É é é
F f ef
G g
Gy gy gyé
H h
I i i
Í í í
J j
K k
L l el
Ly ly el ipszilon
M m em
N n en
Ny ny eny
O o o
Ó ó ó
Ö ö ö
Ő ő ő
P p
R r er
S s es
Sz sz esz
T t
Ty ty tyé
U u u
Ú ú ú
Ü ü ü
Ű ű ű
V v
Z z
Zs zs zsé
Только для записи слов иностранного происхождения
Q q
W w dupla vé
X x iksz
Y y ipszilon

Старовенгерский язык

Этот язык прошел долгую эволюцию, развившись из старинных средневековых диалектов. Первые письменные отчеты на венгерском языке, в основном, в виде личных имен и названий мест, относятся к 10 веку. Никаких значительных текстов, написанных в те времена, не сохранилось.

Королевство Венгрия было основано в 1000 году Стефаном I. Оно стало христианским (католическим) государством в западном стиле, с латинским шрифтом, заменившем венгерские руны. Самые ранние оставшиеся фрагменты этого языка находятся в установлении устава аббатства Тихани с 1055 года, но текст устава изрядно смешан с латынью. Первый сохранившийся текст, полностью написанный на венгерском языке — «Похоронная проповедь и Молитва», которая относится к 1190-м годам. Хотя орфография этих ранних текстов значительно отличалась от используемой сегодня, современные венгры все еще могут понять много реконструированного разговорного (древневенгерского) языка, несмотря на значительные изменения в грамматике и лексике.

Более обширные образчики венгерской литературы возникли после 1300 года. Самый ранний из известных примеров венгерской религиозной поэзии — это один из церковных гимнов 14-го века. Первым переводом Библии на венгерский была гуситская Библия, опубликованная в 1430-х годах. Падежи в венгерском языке также отличаются своеобразием в виде изолированного развития и своеобразного происхождения.

Другие языки Венгрии

Какие языки являются языками меньшинств Венгрии?

На немецком говорят этнические немцы, проживающие в Венгрии. Значительное население этнических немцев проживает вокруг горной системы Mecsek в южной части страны.

Официальный язык Словакии. На нем говорят представители словацкого меньшинства в Венгрии. Эта община живет в основном возле Бекешчабы и в северных венгерских горах.

На сербском языке в основном говорят в некоторых частях Южной Венгрии представители сербского меньшинства.

Язык распространен вдоль границы Венгрии и Словении, где на нем говорят группы словенских меньшинств.

Хорватскоязычное население в основном сосредоточено в Южной Венгрии.

На этом языке говорят в районе города Дьюла этнические румыны Венгрии.

На каких языках говорят в Венгрии еще? Английский и немецкий являются наиболее распространенными иностранными языками в стране. Согласно переписи 2011 года, 16 % населения Венгрии, что составляет 1 589 180 человек, говорят на английском языке как на иностранном. На немецком говорят 1 111 997 человек, что составляет 11,2 % населения Венгрии.

История

В античный период территория современной Венгрии являлась частью Римской империи. После её распада эти земли были подчинены аварами. В 9 — 10 веке сюда приходят венгры, предками которых считаются кочевые племена скотоводов, живших за Уралом. В начале 11 века Иштван Святой провозгласил королевство Венгрия, которое просуществовало 6 веков. В этот же период венгры приняли католицизм. 

Традиционная венгерская деревня 

История королевства Венгрии закончилась в 16 веке. В 1526 году венгры потерпели поражение от турков и почти до конца 17 века были подчинены Османской империей. В 1687 Венгрия становится частью государства Габсбургов. Независимость венгры получают после Первой мировой войны. В 1941 году Венгрия вступила во Вторую мировую войну на стороне Германии. После войны Венгрия становится коммунистическим государством. В 1989 году была провозглашена Венгерская Республика. С 2004 года Венгрия — член ЕС.

Орфография

Хотя современная венгерская орфография проще, чем орфография XVIII и XIX веков, многие венгры по-прежнему используют старое написание своих имен. Например, буква «c» часто пишется как «cz». Такие буквы, как Q, W, X или Y, которые обычно встречаются только в иностранных словах, также можно увидеть в более старых написаниях имен, особенно в именах знатных фамилий, возникших в средние века.

Фамилии, которые относятся к месту происхождения и оканчиваются на суффикс «i», имеют два возможных окончания: они могут быть записаны с суффиксом «i», используемым в любом другом контексте, или с окончанием «y», оба значения означают «от «или» места и произносится так же. Семья, происходящая из Сегеда и названная в честь этого факта, может записывать свою фамилию «Сегеди» или «Сегеди», что означает «из Сегеда» или «из Сегеда». Окончание «у» традиционно означает, что семья является дворянской или происходит из нее.

Венгерский язык

“Венгерский язык цветист, как турецкий; глубок, как английский; текуч, как французский; сладок, как итальянский;
серьезен, как немецкий; пышен, строен и убедителен, как греческий; блистателен, как латинский, —
заключены в нем, словом, все достоинства, какие только может пожелать от языка ученый мир”
(Дёрдь Кальмар, автор фундаментальной венгерской грамматики на латинском языке)

Венгерский язык — государственный язык Венгрии.

Сетевые ресурсы и материалы по венгерскому языку

Учебные материалы по венгерскому языку в сети:

Сетевые обзоры и статьи по истории венгерского языка:

Заимствования в венгерском языке из праславянского языка, рефлексы *dj и *tj

Происхождение миграция венгров

Многие историки считают, что венгры до начала своего переселения на Дунай кочевали в степях Южного Зауралья,
где близко сошлись с башкирами .
Представители трёх башкирских кланов, сохранявшихся на Урале до 19 века – Юрматы, Енеи и Кесеи
вошли в союз венгерских племён и вместе с ними пришли на Дунай.

В середине 10 века византийский император Константин Багрянородный в книге «Об управлении империей» –

перечисляет 8 венгерских племён, переселившихся на Дунай. Названия 3-х из них (по-венгерски)
близки к именам упомянутых башкирских кланов: Кюртдьярмат, Ено и Кеши, соответственно.

В 8 веке венгры жили в стране, называемой Багрянородным «Леведией».
Она располагалась где-то между средним течением Волги и верхним течением Дона.
Здесь венгры находились в зависимости от Хазарского каганата
.
В начале 9 века они начали переселяться к побережью Азовского моря и в низовья Днепра.
Здесь они создали государственное образование, известное под именем Ателькуза (по-венгерски, собственно, Междуречье).
В самом конце 9 века под натиском печенегов они оставили эти земли, перевалили Карпаты
и вторглись на Паннонскую равнину, где и осели окончательно.

У арабских географов 10-12 веков говорится, что в стране венгров, но отдельно от них, живёт народ баджгирдов.
Он составляет лучшее конное войско венгерского короля.
В некоторых источниках все венгры именуются баджгирдами. Историки видят в баджгирдах башкиров.

В венгерском языке очень много как славянских,
так и тюркских заимствований.
Это объясняется тем, что мадьяры (на
древнерусском — угры)
при своём движении из-за Урала в Паннонию проходили по землям как славян, так и тюрок.
Древнетюркские заимствования могли быть и со времени их участия в гуннских походах в период
Великого переселения народов в Раннем средневековье.
Не даром, само иноязычное название хунгары/угры/венгры несёт в себе элемент «хунны».
А то, что в миграциях венгров принимали участие и тюркские племена (как вышеописанные башкирские рода),
показывает и третий источник тюркских заимствований.

Исторические (коневодство, а не оленеводство) и антопологические
(европеоидность) факты приводят к предположению,
что предки венгров — индоевропейцы
(вероятно, индоиранцы или
тохары), перешедшие на ханты-мансийский (обскоугорский) язык.

Как башкиры воевали в Венгрии против монголо-татар

Литература о венграх и их языке

Словари и учебники венгерского языка

  • ВРС – Венгерско-русский словарь. Ред. Л. Гальди. Москва – Будапешт, 1987.
  • Майтинская К. Е. Венгерский язык. Т. 1. М., 1955.
  • Словарь русского уголовного жаргона с венгерскими эквивалентами /
    Balogh Istvan. Orosz buno zo zsargon szotar. Nyiregyhaza, 1997.
  • A Magyar nyelv tőrténeti-etymológiai szótára. 1–3 kőt. Budapest, 1967–1976.
  • Bárczi G. Magyar szófejtő szótár. Budapest, 1941.
  • Etymologisches Wörtebuch des Ungarischen I–III (red. K. Gerstner, A.S. Hámori, G. Zaicz). Budapest, 1993–1997.
  • Hajd P. Bevezets az urli nyelvtudomnyba. A magyar nyelv finnugor alapjai. Budapest, 1966.
  • Imr S. Geschichte der ungarischen Sprache. // The Uralic Languages:
    Description, History and Foreign Influences. Leiden, 1988.

Книги по истории венгерского языка

  • Хелимский Е. А. Чередование долгот, консонантный ауслаут и ударение в истории венгерских именных основ //
    Balcanica. Лингвистические исследования. Москва, 1979. С. 118-133.
  • Хелимский Е. А. Древнейшие венгерско-самодийские языковые параллели
    (лингвистическая и этногенетическая интерпретация). Москва, 1982.

Библиография работ об истории мадьяр

  • Левицкий Т. «Мадьяры» у средневековых арабских и персидских географов //
    Восточная Европа в древности и средневековье. Москва, 1978.
  • Халикова Е. А. Ранневенгерские памятники Нижнего Прикамья и Приуралья //
    Советская археология. №3. Москва, 1976. С. 141-156.

Старовенгерский язык

Этот язык прошел долгую эволюцию, развившись из старинных средневековых диалектов. Первые письменные отчеты на венгерском языке, в основном, в виде личных имен и названий мест, относятся к 10 веку. Никаких значительных текстов, написанных в те времена, не сохранилось.

Королевство Венгрия было основано в 1000 году Стефаном I. Оно стало христианским (католическим) государством в западном стиле, с латинским шрифтом, заменившем венгерские руны. Самые ранние оставшиеся фрагменты этого языка находятся в установлении устава аббатства Тихани с 1055 года, но текст устава изрядно смешан с латынью. Первый сохранившийся текст, полностью написанный на венгерском языке — «Похоронная проповедь и Молитва», которая относится к 1190-м годам. Хотя орфография этих ранних текстов значительно отличалась от используемой сегодня, современные венгры все еще могут понять много реконструированного разговорного (древневенгерского) языка, несмотря на значительные изменения в грамматике и лексике.

Более обширные образчики венгерской литературы возникли после 1300 года. Самый ранний из известных примеров венгерской религиозной поэзии — это один из церковных гимнов 14-го века. Первым переводом Библии на венгерский была гуситская Библия, опубликованная в 1430-х годах. Падежи в венгерском языке также отличаются своеобразием в виде изолированного развития и своеобразного происхождения.

Венгерские имена

Происхождение венгерских имен тесно связано с религиозной и династической историей страны. Имена многих святых и королевских имен имеют венгерские эквиваленты.

Женские имена

  • Boglárka : после цветка лютика
  • Csilla : происходит от слова csillag или «звезда».
  • Эникё : изобретен поэтом Михаем Вёрёшмарти в 19 ​​веке; происходит от Enéh («лань»)
  • Эржебет : популярна после принцессы Святой Елизаветы Венгерской.
  • Эстер : в честь библейского персонажа Эстер
  • Ильдико : германского происхождения; сравнить с Хильдой
  • Каталин : в честь Святой Екатерины Александрийской , культ которой приобрел большое значение в 15 веке.
  • Маргит : в честь святой Маргариты Венгерской .
  • Мария : после Девы Марии
  • Мелинда : популяризирована драматургом Йожефом Катона , который использовал это имя в своей исторической трагедии 1815 года « Банк бан».
  • Орсоля : венгерская форма латинского имени Урсула («медвежонок»).
  • Пироска : языческого происхождения, популярная в честь святой Пироски (переименованной в Ирину), дочери короля Венгрии Ладислава I.
  • Рахель : в честь библейского персонажа Рахили
  • Réka : после того, как имя Аттилы жены
  • Tünde : придуман поэтом Михаем Вёрёшмарти в 19 ​​веке в его произведении Csongor és Tünde ; происходит от слова tündér («фея»)
  • Zsófia : венгерская форма греческой Софии.
  • Zsuzsanna : венгерская форма греческого Susanna

Мужские имена

  • Андраш : она стала популярной после короля Эндрю I Венгрии . Это имя было дано трем монархам и нескольким князьям.
  • Аттила : Поскольку венгерские монархи считали себя прямыми потомками Аттилы, царя гуннов , это имя стало частью популярной культуры.
  • Béla : Имя языческого происхождения было дано четырем средневековым королям Венгрии и до сих пор широко используется.
  • Чаба : Он был одним из сыновей Аттилы, царя гуннов.
  • Геза : Имя языческого происхождения было дано двум средневековым королям Венгрии и многим князьям, и в наши дни оно все еще популярно.
  • Дьёрдь : король (и святой) Венгрии Стефан I не только почтил святого Мартина Турского, но и святой Георгий с давних времен Венгрии был одним из самых важных святых персонажей.
  • Иштван : первый король Венгрии был Святой Стефан I Венгрии .
  • Имре : Сыном короля Стефана был Святой Эмерик Венгерский .
  • Янош : По апостолу Иоанна .
  • Йожеф : В честь библейских персонажей зовут Иосиф.
  • Кароли : В честь короля Венгрии Карла I французского происхождения .
  • Лайош : В честь короля Венгрии Людовика I французского происхождения .
  • Ласло : То же самое произошло со святым Ладиславом I Венгерским .
  • Марк : После евангелиста Святого Марка.
  • Мартон : После святого Мартина Турского , который родился в раннем средневековье на территории современной Венгрии, до того, как она существовала как страна.
  • Mátyás : после христианского святого, имя, которое стало еще более популярным после правления венгерского короля Матиаса Корвина (1458–1490).
  • Шандор : История Александра Великого была переведена в средневековой Венгрии и стала чрезвычайно популярной в 14 веке.
  • Тамаш : В честь библейского персонажа Святого Фомы .
  • Золтан : популярное имя языческого происхождения, очень распространенное в наше время, Золтан из Венгрии был вождем племени в начале 10 века.
  • Жигмонд : после короля Венгрии Сигизмунда , члена палаты Люксембурга и в конце жизни императора Священной Римской империи.

К какой группе относится венгерский язык?

В восточно-северной части Уральских гор обитали предки нынешних венгров. Это дает право включать язык данного народа к уральской языковой семье. Специалисты установили, что он входит в угро-финскую группу языков. Однако по факту практически не имеет ничего схожего с речью финнов и эстонцев.

До 19-го столетия велись споры о принадлежности венгерского языка к финно-угорской группе. Официальный язык Венгрии наиболее близок к наречию хантов и манси. В Восточную Европу жители Венгрии принесли свою речь из Сибири. Им удалось сохранить ее основные характеристики. И это невзирая на воздействие тюркских и славянских диалектов. Эксперты отмечают, что данные диалекты похожи между собой.

Стоимость содержания

Правильный уход зачастую требует от хозяина тратить не только много времени, но и деньги. К этому желательно заранее приготовиться, чтобы решить, какую сумму придется регулярно тратить на содержание любимца.

Питание

Корм – основная статья расходов. Экономить тут никак нельзя, если только вы не готовы рисковать здоровьем питомца. При кормлении натуральным кормом денег уходит меньше, но назвать конкретную сумму проблематично – цены на мясо, субпродукты и крупы сильно различаются в зависимости от магазина.

С сушкой всё проще, тут можно произвести соответствующие расчеты. В среднем выжла, как средняя по размеру, но активная выжла, съедает около 250-300 грамм корма – массивные кобели едят больше изящных сук. А сравнительно недорогой корм, в состав которого входит достаточно животных белков, стоит примерно 1000 рублей за килограмм. Итого за месяц придется потратить 7-9 тысяч рублей только на корм. Для большинства семей сумма не маленькая!

Ветеринария

Выше уже отмечалось, что здоровьем венгерская выжла не обижена – болеют эти собаки при правильном уходе редко. Но все-таки это не значит, что визиты к ветеринару можно игнорировать. Даже если пес отлично себя чувствует, плотно ест и много бегает, о профилактических осмотрах забывать не следует. В большинстве ветклиник за визит приходится заплатить в среднем 400-600 рублей. Если ветеринар назначит лечение, то он уже сам сообщит во сколько обойдутся препараты и процедуры.

Молодых и крепких псов рекомендуется водить в клинику ежегодно. Собак старше 7-8 лет – каждые шесть месяцев. Это позволяет своевременно выявлять болезни и приступать к их лечению на ранней стадии.

Груминг

Одним из достоинств гладкошерстных собак является простота ухода за шерстью. И правда, вычесывать их легко, колтунов на шерсти не бывает, с подшерстком возни никакой ввиду его полного отсутствия.

Но всё-таки иногда приходится обращаться в специальные салоны, чтобы пес выглядел безупречно – например, если в скором времени предстоит посетить выставку. В таком случае будьте готовы к тому, что за визит придется выложить от 2 до 3 тысяч рублей. Кому-то эта сумма может показаться чрезмерной, но за эти деньги вы получите профессиональный уход с использованием дорогостоящих шампуней и специализированного оборудования. Можете не сомневаться – после этого ваша венгерская выжла предстанет в новом свете.

На каком языке говорят в Венгрии

Венгерский – это не только самый распространенный язык в стране, но и 13-й по распространенности в Европе. Он является родным для приблизительно 13 миллионов носителей языка. В Венгрии 99,6 % населения говорят на венгерском языке, который принадлежит к финно-угорской языковой семье и не связан с большинством языков, на которых говорят в соседних странах. Это один из самых распространенных и единственный в этой семье язык, на котором говорят в Центральной Европе. На венгерском также говорят этнические венгры в других частях мира. Румыния, Чешская Республика, Украина, Израиль и некоторые другие страны имеют незначительное число населения, говорящего на венгерском языке.

История

Венгерский язык — один из немногих неиндоевропейских языков современной Европы со значительным количеством говорящих. Около 900—1000 годов н. э. венгерские племена, переселившиеся из Сибири и Урала, заселяют среднедунайскую равнину, а также Прикарпатье (Трансильванию), где оседают близкие венграм секеи и чангоши. В отличие от мигрировавших по равнине за три-четыре века до этого славянских племён, венгерское вторжение было относительно поздним и носило довольно воинственный характер, осуществляясь в условиях острой конкуренции за ресурсы со славянами (с севера и юга), с немцами (на западе) и валахами (румынами) на востоке. В ходе контактов с этими народами венгры, как и валахи (румыны), переняли много славянских лексических элементов, составляющих около пятой части всей лексики. В XII—XIII веках Венгерское королевство окончательно подчиняет ряд славянских земель.

Поражение Венгрии в войне с Турцией в 1526 году приводит к церковному разброду и Венгерской реформации, которая продлилась полтора века. Реформация приводит к возникновению и росту печатной литературы на венгерском языке, большая часть которой публиковалась с целью оспорить те или иные католические постулаты. Известный деятель реформации Матьяш Деваи выпустил первый печатный труд на венгерском языке «Венгерская орфография».

В период между 1541 и 1699 годами значительная часть венгров проживает в условиях турецкого господства. Тюркское влияние в венгерском языке, где уже до этого имелся мощный тюркский субстрат, становится ещё более заметным. Трансильвания остаётся полунезависимой, в ней активно развивается венгерская протестантская литература. Наконец, небольшая часть венгерских земель находится под властью австрийской короны.

После включения в состав Австрийской империи и последовавших сразу после этого репрессий против протестантов венгерский язык испытывает сильное немецкое влияние, но постепенно восстанавливает господствующие позиции в качестве единственного официального языка Транслейтании (венгерской части Австро-Венгрии). Период между 1867 и 1918 годами по праву можно считать золотым веком венгерского языка, когда он исполняет функцию лингва франка на обширных пространствах Центральной Европы от Карпат до Адриатического моря. Заметно увеличивается доля владеющих венгерским как в качестве первого, так и второго языка (среди невенгерских народов показатель владения им вырос с 5,6 % в 1880 году до 15,3 % в 1915). Многие города Трансильвании стали почти полностью венгроязычными (например, Клуж-Напока, или, по-венгерски, Коложвар). На венгерский язык перешли многие евреи, немцы и цыгане в Венгрии, в том числе трансильванские саксы, в меньшей степени другие народы — румыны, словаки, сербы и хорваты, русины и словенцы.

И всё же ассимиляция данных народов была затруднена сильным отличием венгерского языка от языков соседних народов, его тенденцией создавать собственную лексику вместо инкорпорации заимствованных слов. К концу XIX века усиливаются ассимиляционное давление и гонения на местные национальные языки меньшинств королевства со стороны венгерской верхушки. Трианонский договор привёл к значительному сокращению собственно венгерской территории. После 1918 года в целом наблюдается значительное сокращение использования венгерского языка за пределами Венгрии в её современных границах — главным образом, в Словакии, Закарпатье, Трансильвании и Воеводине.

Невозможное возможно

Специфика изучения венгерского языка заключается в необходимости освоения огромного множества лексических и грамматических нюансов и тонкостей. Внятной правильной венгерской речью можно овладеть быстро и эффективно при условии обучения с носителем языка.

Изучить венгерской несложно, стоит только захотеть!

Язык в Венгрии формировался на протяжении многих веков и в настоящее время представляет собой сложную совокупность фонетических и морфологических особенностей. Историческое прошлое страны позволяет причислить венгерский язык к финно-угорской группе, куда также относятся финский, эстонский языки и язык хантов и манси в Западной Сибири. В силу различных обстоятельств в венгерском языке присутствует славянский, тюркский, немецкий, латинский субстрат.

Перевод с венгерского на русский язык требует знания множества русизмов, галлизмов, англицизмов и других языковых элементов. Его точность во многом зависит от глубоких знаний в различных сферах жизни венгерского народа. Трудный для изучения венгерский язык обладает рядом эксклюзивных грамматических, лексических и фонетических особенностей. Но при большом желании вы без труда сможете преодолеть препятствия при освоении венгерского языка, овладеть в совершенстве этим мелодичным и звучным языком мадьяр.

Происхождение

Традиционное мнение гласит, что венгерский язык разошелся со своими угорскими родственниками в первой половине 1-го тысячелетия до н. э., в западной Сибири к востоку от Южного Урала. Венгры постепенно изменили свой образ жизни, превратившись из оседлых охотников в кочевых скотоводов, вероятно, в результате ранних контактов с иранскими кочевниками (скифами и сарматами). Поскольку он имеет неевропейское происхождение, выучить венгерский язык среднему европейцу довольно сложно.

Но вернемся к контактам с иранскими племенами. В венгерском языке даже есть характерные иранские заимствования, к которым относятся такие слова, как «теханы» («корова»), «тиз» («десять») «тей» («молоко») и множество других слов.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *